Latgalieši iesmej par Rēzeknes mēra Aleksandra Bartaševiča jaunās partijas nosaukumu. Twitter lietotāji partijai ilgu mūžu nesola.
Mikroblogošanas vietnē "Twitter" latgalieši pauž izbrīnu un smaidot komentē jaunās partijas nosaukumu.
Februārā sākumā Rēzeknes mērs Aleksandrs Bartaševičs televīzijā apgalvoja, ka 120 "Saskaņas" biedri no Rēzeknes, Rēzeknes novada un Ludzas novada nolēmuši no partijas izstāties. Šīs nedēļas sākumā Bartaševičs paziņojis, ka veido jaunu partiju - "Kopā", dēvējot to arī par kreisajiem centristiem.
"Latgalieši aktīvi iesmej par Bartaševiča jaunās partijas nosaukumu! “Kopā” latgaliski lasās tiešām amizanti. Cerēsim, ka šai partijai tiešām būs īss “mūžs”!" vēsta ieraksts.
Latgalieši aktīvi iesmej par Bartaševiča jaunās partijas nosaukumu! “Kopā” latgaliski lasās tiešām amizanti. �� Cerēsim, ka šai partijai tiešām būs īss “mūžs”!
— Leila Rasima ��❤️�� (@LeilaRasima) February 22, 2023
Tiem, kuri nav latgalieši vai īsti nesaprot, kas partijas nosaukumā smieklīgs, tiek paskaidrots.
" “kopā” latgaliski nozīmē “kapā” (lasot “o” kā īso patskani nevis divskani, piem., tāpat kā vārdā “topā”) LTG uz LV: GORS=>gars, KOPS=>kaps, utt."
Citi Twitter lietotāji arī neslēpj pārsteigumu:
Leila: "Jā, šis tiešām labs joks izdevies! Interesanti, vai pats B. arī aizdomājās un izsvēra riskus. Vai arī latgaliešu valodas atbalsts viņam ir tikai vārdos, realitātē pat nepadomāja, kā pat nosaukums iet kopā ar latgalisko fonētiku."
Guna: "Es domāju, ka ne mazākās sajēgas viņam nav par latgaliešu tulkojumu."
Raibīs: "Johaidi! As dūmuoju, ka tys ir viņ jūks!"
Uģis: "Jau pusdienu smejos par latgaliešu partijas nosaukumu."
Indra: "Vakar latgaliski iztulkoju "kūpā" - normāls vārds, nekas divdomīgs un smieklīgs, ko jūs visi te sadomājušies... Tikai šodien "atrāpoja" - "kopā" latgaliski ir "kapā"."
Pauls: "Pieļaujami - vispirms izvēlēts nosaukums krieviski, aizmirstot padomāt, pirms tulko."