Kāpēc tā? Uz "Laimas" konfekšu kastēm Spānijā uzraksti krievu valodā

© Vladislavs Proškins / F64 Photo Agency

Pēc Krievijas atkārtotā iebrukuma Ukrainā sociālajos tīklos iedzīvotāji arvien aktīvāk pievērš uzmanību iestāžu piekoptajai praksei, komunicējot krievu valodā. Tiesa, šoreiz īpaša vērība pievērsta tam, ka, piemēram, Spānijā nopērkamas "Laimas" konfekšu kastes, kuru dizainu rotā uzraksti krievu valodā.

Latviešu dzejniece un publiciste Liāna Langa mikroblogošanas vietnē twitter publicējusi ierakstu, kuram pievienoti attēli ar "Laimas" konfekšu kastēm, kas iegādājamas Spānijā. Tajā dzejniece aicinājusi uzņēmumu pārtraukt sadarbību ar Krieviju.

"Labdien! Šis produkts tika eksportēts pirms Krievija uzsāka karu Ukrainā, ko mēs nekādā veidā neatbalstām. Esam uzsākuši sarunas par dizaina maiņu, kas parasti aizņem 6-9 mēnešus, taču mēs darīsim visu, lai to paveiktu iespējami ātrāk. Tāpat esam pārtraukuši eksportu uz Krieviju un Baltkrieviju," publicētajā atbildē norāda "Orkla Latvija" pārstāvji.

Tiesa, vēl kāda iedzīvotāja piefiksējusi, ka, piemēram, 17.novembrī kādā lielveikalā Rīgā nopērkamas "Laimas" konfekšu kastes, uz kurām uzraksti ir gan krievu, gan latviešu valodā.
Ziņu aģentūras LETA publicētā informācija liecina, ka 2021.gadā "Orkla Latvija" strādāja ar 112,8 miljoni eiro apgrozījumu un 2,3 miljonu eiro peļņu, liecina "Firmas.lv" informācija.

Uzņēmums reģistrēts 2009.gadā, un tā pamatkapitāls ir astoņi miljoni eiro. Latvijā "Orkla" pārstāv un attīsta "Laima", "Selga", "Staburadze", "Ādažu Čipsi", "Pedro", "Spilva", "Gutta", "Latplanta" un citus zīmolus. Uzņēmums iekļaujas Norvēģijas koncernā "Orkla".

Nebūšanas

Šova “Slavenības. Bez filtra” zvaigznes Magones Liedeskalnas lauku sētā ieradusies stiliste un slavenību friziere. Apgūstot jaunus stila un skaistumkopšanas paradumus, Magone abas viešņas negaidīti pārsteidz ar kādu atzīšanos.

Svarīgākais