No 2025. gada 6. janvāra visa gada garumā Rīgas sabiedriskajā transportā uz ekrāniem bija lasāmas tematiskas mīklu izlases.
Šogad "Rīgas satiksmes" transportā uz ekrāniem lasāmi latviešu sakāmvārdi.
Vairāki vietnes "X" lietotāji norādījuši uz kādu vārda kļūdu.
"Lūgums izlabot gramatiskās kļūdas sabiedriskā transporta ekrānos. Domājams, ka sakāmvārds sākas ar “Ko lēti pērk(..)"," raksta Anda.
Psihoterapeits Nilu Sakss Konstantinovs: Man latviešu valoda ir dzimtā, bet šo nespēju saprast - kādā veidā tas var būt latviski pareizi?
Deputāte Liāna Langa: Izteika visdrīzāk nāk no ventiņiem un saglabāts oriģināls ar norautu galotni. Mūsu dialekti ir mūsu bagātība.
Mārtiņš: Tas nav gramatiski pareizi, bet tas IR latviski pareizi.
Lūgums izlabot gramatiskās ļūdas sabiedriskā transporta ekrānos.
— Anda Baidekalna (@baidekalna) February 16, 2026
Domājams, ka sakāmvārds sākas ar “Ko lēti pērk(..)” @Rigassatiksme_ pic.twitter.com/lGc5IMx5Vg
Uzņēmums skaidro, ka "mēs nevaram labot folkloras krājuma materiālus, jo tajos tas tieši tā arī skan "Ko lēti pirk, to dārgi aizmaksā." Taču paldies par jūsu vērīgumu - prieks, ka šie krājuma materiāli tiek pamanīti, lasīti un piedomāts līdzi, kāds ir to vēstījums."
Labdien! Mēs nevaram labot folkloras krājuma materiālus, jo tajos tas tieši tā arī skan "Ko lēti pirk, to dārgi aizmaksā." Taču paldies par jūsu vērīgumu - prieks, ka šie krājuma materiāli tiek pamanīti, lasīti un piedomāts līdzi, kāds ir to vēstījums.
— Rīgas satiksme (@Rigassatiksme_) February 16, 2026