Kāds uzraksts virs ieejas ēkā sasmīdina cilvēkus

© Depositphotos

Cilvēki pamanījuši virs kādas ēkas durvīm savdabīgu uzrakstu. Vēja vai kāda cita vaininieka dēļ uzrakstam trūkst daudzu burtu, tāpēc cilvēki neskopojas ar saviem pieņēmumiem, ko šis uzraksts vēsta.

Jānis: Tas lībiski.

Diāna: Varbūt ja pazudīs i pie d burta, tad pieliks kaut ko atpakaļ...

Ahīns: Liepājā, kad 90'ajos centrā dzīvoju, bija mums mājas pirmajā stāvā zeķu bode. Milzonīgi burti 'ZEĶES'. Liepājas vējos, protams, 'Ķ' ņēma un nokrita. Tad nu bija ZEES kādu laiciņu.

Vinnta: Lasi starp burtiem.

Ivo: Tas latīniski.

Debora: Tas tāds sens lāsts, labāk skaļi nelasīt!

Antresols: Viss tak saprotams: Īgatrdi Auni Sitā no vecbolvadoriešu valodas tulkojas kā "Laiks kaut kazas".

Ingus: Tas ir latīniski “Mums nav naudas”.

Dukse: Žēl, ka tas “A” burts starp tr di pazudis, tad vismaz varētu tradirīdirīdi rallallā!

Evs: Ārstu rokraksts.

Citi

Kāds vīrietis Rīgā, Ziepniekkalnā, savā dzīvoklī aizmiga uz dīvāna ar cigareti rokās. Pavisam drīz citi mājas iedzīvotāji sajuta dūmus, evakuējās un izsauca ugunsdzēsējus. Diemžēl pašu ugunsgrēka vaininieku glābt neizdevās, vēsta "Degpunktā".

Svarīgākais