Laikā, kad Latvijas sportisti ir gatavi nepiedalīties Olimpiskajās spēlēs, ja tajās tiks pielaisti Krievijas un Baltkrievijas sportisti, Latvijas Olimpiskā komiteja izdod bukletu krievu valodā.
Sabiedrības sašutumu izraisījis Olimpiskās komitejas izdotais buklets latviešu un krievu valodās. Par to plašai sabiedrībai paziņojis žurnālists Dainis Caune savā "Facebook" kontā: "Pirms 35 gadiem es piedalījos Latvijas Olimpiskās komitejas (LOK) atjaunošanā ne tāpēc, lai šodien ieraudzītu šādu Latvijas Olimpiešu sociālā fonda jaunās vadītājas, biedrenes Vlasenko rīkotā pasākuma programmu. Izrādās tagad šajā, agrāk tik cienītajā Uļas fondā ir ne tikai divvalodība, bet visai nozarei arī jauns ministrs - V. Šteinbergs (sk. pēdējo rindkopu)..."
Komentētāji pat atsakās ticēt, ka tas notiek šobrīd, kad krievu valoda tiek mērķtiecīgi izskausta no ikdienas un Latvijas sportisti strikti iestājas pret iespēju Krievijas un Baltkrievijas sportistiem piedalīties Olimpiskajās spēlēs.
"Šeit prasītos Latvijas Olimpiskā Komiteja kā fonda dibinātāja skaidrojums. Būtu labi arī Izglītības un zinātnes ministrija pievērst uzmanību, jo fonds savas darbības nodrošināšanai saņem valsts budžeta līdzekļus un ir sabiedriskā labuma organizācija. Uļas laikā nekas tāds nebija iedomājams."
"Šādi bukleti (otrā pusē esot bijis valsts valodā) esot bijuši uzlikti uz krēsliem tajā LOSF organizetā pasākumā. Iedomājies sporta veterānu cienījamā vecumā pārsteigumu, iepazīstoties ar šādu "pasākuma programmu", it īpaši ja pirmā puse, kas tiek lasīta, ir krievu valodā."
"Tā taču ir klaja necieņa..un tas notiek te Latvijā. Mēs cīnāmies par Parīzi, bet te....."
"Man prasītos arī skaidrojumu, kādēļ amatā tika apstiprināta Vlasenko. Cilveks, kas lauzās pie varas kļūt par LOK prezidenti, bet sporta lauciņā gadu desmitus nav manīta… ļoti sen airēja. Saprotams, ka pašai ir vēlme irt dziļākos ūdeņos, bet… kam tas ir izdevīgi un kas šīs “shēmas” atbalsta? Konkursā uz amatu startēja piem olimp čempions Klementjevs un eks biatlonists Upenieks, kuri pat netika aicināti uz otro kārtu.Vlasenko palīdze runā krieviski, esot no Maskavas .Pati jaunā LOSF prezidente G. V. uz pasākumu uzaicinātās sporta leģendas piem .olimpiskais čempions J Ķipurs, olimpiešu Barkānu ģimene u. c.nepazīst un uz pasākumu Nacionālajā bibliotekā pie sporta veterāniem pat nepienāca apsveicināties(pirmās 2,5 st)Dzirdēts, ka ar nākamo gadu tikšot atlaisti abi Vlasenko vietnieki- sporta jomā sevi ilgtermiņā pierādījušās personības Atis Strenga un Agra Brūne. Oficiālais arguments- pusslidzes uzturēt neesot ekonomiski izdevīgi. Praksē viss ir vienkārši-dažus mēnešus pēc konkursa, abi nespēj saprasties ar Vlasenko.. Amatā atstāj viņu vienu..Atkārtoju jautājumu - kam tas ir izdevīgi?"