Paga, zvejnieks ticis pie liela loma, bet tālāk nezinkāpēc parādās makšķernieki. Zvejnieks un makšķernieks latviešu valodā ir mazliet atšķirīgi vārdi. Pieņemu, ka raksteļa autors visai vāji pārvalda latviešu valodu. Vai nebūtu labāk turpināt rakstīt dzimtajā krievu (ne)valodā?
Komentāri: Zvejnieks Latvijā tiek pie ļoti branga loma
Paga, zvejnieks ticis pie liela loma, bet tālāk nezinkāpēc parādās makšķernieki. Zvejnieks un makšķernieks latviešu valodā ir mazliet atšķirīgi vārdi. Pieņemu, ka raksteļa autors visai vāji pārvalda latviešu valodu. Vai nebūtu labāk turpināt rakstīt dzimtajā krievu (ne)valodā?
Un ko tālāk ar šādu lomu? Tāds taču pārtikā nav lietojams.
Paŗādiet man vietu , kur Latvijā ir tik šaura Daugava :)))
Komentēt