"Laima" komentārs par krievu valodu uzspridzina soctīklus

© Mārtiņš Zilgalvis/F64

Otrdien mikroblogošanas vietni Twitter pamatīgi satricinājis uzņēmuma "Laima" komentārs.

Atbildot uz iedzīvotājas Silvijas ierakstu, ka viņas dēls nav pieņemts praksē "Laima", jo neprot krievu valodu, uzņēmums paudis, ka iespēju robežās komunicējot vairākās valodās, lai klietniem būtu plašāka informācija par uzņēmumu.

"Nevēlamies šķelt sabiedrību, vairot nacionālismu, tādēļ komunicējam dažādos veidos, tai skaitā svešvalodās," norādīts "Laima" atbildē.

"Mēs, Laimā, lepojamies būt daļa no Latvijas rūpniecības ilggadējās vēstures. Šo stāstu arī vēlamies nodot plašajam ārvalstu tūristu lokam, kas apmeklē mūsu Šokolādes muzeju, pēc iespējas dažādās valodās. Nevēlējamies nevienu aizskart, atvainojamies, ja tā noticis," skaidro uzņēmums.

Uzņēmuma paustais izpelnījies pamatīgas dusmas no iedzīvotājiem, kuri komentāros pauž sašutumu par uzņēmuma pausto.

"Bet aizskārāt. Praktiski visas nācijas, kuras NERUNĀ krievu valodā, bet kuras jūsu, kādreiz tik latviskajā uzņēmumā ir padarītas par "mazāk vienlīdzīgajām", jo tikai krievi ir tie priviliģētie. Sevišķi aizskārāt ukraiņus, nav jāskaidro kādēļ, par latviešiem pat nesāksim. KAUNS !" - komentārā raksta Andrejs.

"“Laima” - latviešu diskriminētāja. Latviešu skolēni drīkst nezināt krievu valodu! Pat ja to mācās, vēl var nebūt apguvuši. Un Latvijā netiek pieņemti darbā uz vasaru, jo jāapkalpo krievi krieviski?! Ja nerunās krieviski - nacionālisms! Kā, lūdzu? Zemāk vairs nav kur krist," raksta Zane.

"Nevēlaties "vairot nacionālismu"?? Klau, jums nav ienācis prātā, ka bez nacionālistiem nebūtu dibināta Latvijas valsts un bez nacionālistiem tā nebūtu arī atgūta??? Kas jums tur vate pogas spaida???"- dusmas neslēpj Emīls.

"Nevēlaties vairot nacionālismu? Kur vēl trakāk var pateikt drīz atteiksieties no Latvijas karoga izkāršanas un valsts svētku svinēšanas, jo arī tie vairo nacionālismu (cik stulbam ir jābūt HR speciālistam, lai jauktu nacionālismu ar nacismu ). BIJU LIELA jūsu atbalstītāja," vīlusies ir Ilze.

"Un es tieši patriotisku (nacionālu) jūtu vadīta līdz šim apzināti devu priekšroku @LaimaSaldumi , kaut garšas/sastāva ziņā jau sen labprātāk būtu ēdusi/pirkusi/dāvinājusi citu ražotāju konfektes… Nu ko, turpmāk izvēlēšos Kalev un Pergale. Atā!" - vilšanos neslēpj profils "melanholija".

"Fui," lakonisks ir žurnālists Lauris Lizbovskis.
"Jau līdz šim pēc iespējas pirku Ukrainā ražotās konfektes, lai atbalstītu viņu cīņu pret okupantiem. @LaimaSaldumi tikko deva papildus iemeslu tā turpināt. Esmu latviešu nacionālists un man kauns, ka svešinieki pārņēmuši mūsu seno zīmolu un tagad to diskreditē," raksta Jānis Iesalnieks.

Orkla Latvija” atvainojas par neveiksmīgo komunikāciju

Šī gada 13. jūnijā produktu zīmols “Laima” (@LaimaSaldumi) sociālajā tīklā Twitter sniedza atbildi uz @Silvija_kas komentāru par uzņēmuma prasību kandidātiem uz darbu “Laimas” šokolādes muzejā komunicēt arī krievu valodā, kas izvērsa plašākas diskusijas šajā kanālā un ārpus tā.

"Ar šo vēlamies paskaidrot un daļēji atsaukt savu iepriekšējo komunikāciju. Mēs, “Laimā”, lepojamies, ka vairāk kā 150 gadus esam veidojuši Latvijas rūpniecības vēsturi dažādos laikos. Latviešu valoda un latviskās vērtības ir neatņemama nacionālās identitātes sastāvdaļa un daļa arī no “Laimas” zīmola. Šo stāstu pēc iespējas dažādās valodās arī ikdienā stāstām, rādām un ļaujam "izgaršot" plašajam ārvalstu tūristu lokam, kas apmeklē mūsu šokolādes muzeju. Vēlamies uzsvērt, ka “Laimas” šokolādes muzeju apmeklē arī tūristi. Pēdējās divās nedēļās esam uzņēmuši vairākus simtus viesu, no kuriem teju 50 % bija ukraiņi, kuri, izņemot savu dzimto valodu, sazinās arī krievu valodā. Komunicējot vairākās valodās, mēs varam izstāstīt “Laimas” stāstu, kas ir daļa no Latvijas vēstures, ievērojami plašākam cilvēku lokam no visas pasaules. Vienlaikus mēs vēlreiz atvainojamies @Silvija_kas un visiem, kurus aizskārām ar savu iepriekšējo neveiksmīgo komunikāciju," uzsver "Orkla Latvija”.





Svarīgākais