Eiropas parlamenta deputāts Roberts Zīle pauž sašutumu par notikušo airBaltic reisā no Briseles uz Rīgu, iekāpšana nav tikusi organizeta latviešu valodā, bet gan krievu.
Eiropas parlamenta deputāts Roberts Zīle mikroblogošanas vietnē "Twitter" pauž sašutumu par notikušo airBaltic reisā no Briseles uz Rīgu.
"Šovakar iekāpšana airBaltic reisā BT604 uz Rīgu, Briseles lidostā tika organizēta arī krievu valodā, bet ne latviešu. Uz maniem jautājumiem, noskaidroju, ka to nolēma lidostas personāls un vispār latviešu valodā tāda ieraksta viņiem nemaz nav… Vai tad latvieši nesaprot krieviski”, dzelžaina loģika bija lidostas personālam… Nationalai aviokompānijai airBaltic vajadzētu saņemties. Pirms laika izdevās novērst līdzīgu situāciju FRA lifostā, " ierakstā pauž Roberts Zīle.
Saņemta atbilde arī no airBaltic, tā ir šāda:
"Lidojumos no ārvalstīm uz Rīgu atbilstoši mūsu prasībām lidostas personālam paziņojumi jālasa vietējās valsts valodā, angļu valodā, kā arī latviski, ja lidostas personāls to var nodrošināt. Krievu valoda lidojumos no Briseles netiek prasīta un konkrētajā situācijā ta ir kļūda no aģentu puses. Šāda kļūda ir nepieņemama un airBaltic sazināsies ar lidostas vadību Briseles lidostā. airBaltic vārdā atvainojamies pasažieiem par šo situāciju. "
2/2 “ Vai tad latvieši nesaprot krieviski”, dzelžaina loģika bija lidostas personālam… Nationalai aviokompānijai @airBaltic vajadzētu saņemties. Pirms laika izdevās novērst līdzīgu situāciju FRA lifostā.
— Roberts Zīle (@robertszile) January 13, 2022