"To vairs nevar atredzēt". Par kāda būvobjekta nosaukumu soctīkli smej, vēderus turēdami

© pixabay.com

Rīgā top A klases biroju un tirdzniecības ēka “Lāčplēša Plaza”. Tomēr nosaukums, kas redzams uz būvobjekta informatīvās zīmes, sociālajos tīklos izpelnījies ne tikai uzmanību, bet arī humoristiskus komentārus.

Dizainera Jāņa Liksta publicētajā tvītā redzama būvlaukuma zīme ar uzrakstu “Lāčplēša plaza”. Pie tā pievienots ironisks dialogs: “Kā sauksim? - Tak p***j, trīs sivēntiņi. - Nē, vajag kaut ko normālu. - Reku zvani, Ilze-Dace-Zane vai kā viņu tur, reklāmisti...”

Daudzi lasītāji norādījuši, ka īpašā fonta dēļ vārds “plaza” viegli lasāms kā “p**a” - vulgarizēts izteiciens, kas rada komisku kontrastu ar nacionālā eposa varoņa Lāčplēša vārdu. Komentāros parādījušies virkne asprātīgu variantu: “Lāčplēša p**a”, “Bear-Ripper apartments”, “Lāčplēša pļaža”, “Līkcepures ofisi”, “Lāčplēša ausu klīnika” un pat “Cockness suite”.

Daļa lietotāju atzīst optisko ilūziju un smejas par to, ka “vairs nevar atredzēt” sākotnējo vārdu. Citi ironizē par angļu valodas modes vārda “plaza” lietojumu blakus latviešu mitoloģiskajam vārdam, salīdzinot to ar “Sprīdīša dīlu” vai “Laimas menedžmentu”.