Ārlietu ministrijas publicētais sveiciens svētkos samulsinājis sabiedrību

© Depositphotos

Šodien kristīgajā pasaulē tiek svinēti Pirmie Ziemassvētki. Soctīklos lasāmi daudzi apsveikumi svētkos - tos publicē amatpersonas, dažādas valsts iestādes utt.

Taču Ārlietu ministrijas publicētais sveiciens samulsināja sabiedrību.

Pirmkārt, cilvēkiem nav skaidrs, kāpēc apsveikums angļu valodā atšķiras no publicētā sveiciena latviešu valodā. Priecīgi Ziemassvētki svešā mēlē pārtop ar sezonas sveicienu.

Aiva: Ja tik ļoti baidās no tā neiekļaujošā vārda "Ziemassvētki", tad tak var lietot "Ziemas saulgrieži" (Winter solstice). Jo tālāk, jo stulbāki paliek...

Bandīts: Jo liberālajā Eiropā Ziemassvētkus vairs nesvin.

Bildes: Atpakaļ ordā, krievu laikos arī nebija Ziemassvētku.

Dīvaini

Jelgavā neilgi pēc jauna dzērienu veikala atvēršanas uzņemts reklāmas video, kas savukārt publicēts tirdzniecības iestādei piesaistītā “TikTok” platformas profilā. Vairāk nekā minūti garajā video atskan lērums necenzētu vārdu, vēsta "Bez tabu".

Svarīgākais