Žurnālistu Tomsonu samulsina uzraksts autobusā

© F64/Attēlam ir ilstratīva nozīme

Latviešu žurnālists Aidis Tomsons pamanījis kādu uzrakstu autobusā, ko nodēvējis par dīvainu. Uzraksts kreivu valodā vēsta, ka aizliegts kājas likt uz galda.

Edgars: Vecos laikos mans opis teica, ka krievi esot stulbi. Jo iekārtām un tehnikai līdzi dotās pamācības bija tikai krievu valodā. Latvieši bija gana prātīgi, lai tiktu galà bez instrukcijām.

Puslabs: Krievu valodas neseju segments varetu apvainoties par tadu visparzinamu pieklajibas likumu uzstajigu atgadinashanu.

Gints: Labi, ka vismaz tā. Mēs parasti kaut kā kautrējamies novilkt robežas. Vadītājs vismaz to ir izdarījis.

Artis: Jā, jau Honekera Vācijā vienīgā valoda, kurā vilcienā bija rakstīts, ka "uz poda ar kājām nekāpt" bija krievu! Interesanti, kāpēc?

Māra: Tajā valodā tas ir loģisks, nevis dīvains vēstījum

Dīvaini

Kādas igauņu ģimenes ceļojums uz Vīni Austrijā beidzās ar nepatīkamu pārsteigumu - pēc bērna lūguma viņi devās uz veikalu, kur iegādājās zilu Labubu rotaļlietu, kas šķita oriģināls. Taču mājās ģimene atklāja ko negaidītu. Ar stāstu dalās “postimees.ee”.

Svarīgākais