Vērts redzēt, dzirdēt, apmeklēt
Imanta Ziedoņa fonds «Viegli» izdevis digitālu mūzikas albumu «Ceļā ar Baronu». Tautas mūzikas ieraksts izdots par godu projekta «Ziedoņa muzejs ceļā ar Baronu» gājienam no Tartu līdz Dundagai pagājušā gada vasaras beigās.
Mūzikas ieraksts radīts fonds «Viegli» mūziķu Jāņa Upmaņa-Holšteina (Goran Gora), Renāra Kaupera un Jāņa Strapcāna (attēlā) vadībā, piedaloties māksliniekiem Rūtai un Valdim Muktupāveliem, Staņislavam Judinam un Mārtiņam Miļevskim.
Tautas mūzikas skanējumā radītie skaņdarbi sākotnēji izmantoti Ziedoņa muzeja veidotajā daudzsēriju dokumentālajā filmā «Ceļā ar Baronu», kas pirmizrādi piedzīvoja šā gada pavasarī.
«Lielākoties visi, kuri nodarbojas ar skriešanu, nūjošanas vai dodas pārgājienos, ir izveidojuši savas individuālās «skriešanas pleilistes». Tajās dzirdama mūzika, kas viņus uzmundrina, palīdz turēties tempā vai gluži vienkārši iedvesmo. Pēc daudzsēriju filmas «Ceļā ar Baronu» nonākšanas TV ekrānos bija skaidrs, ka šo vairāk nekā 800 kilometrus garo pārgājienu maršrutu nu vieno arī mūzika, kas dzirdama visu astoņu sēriju garumā,» stāsta mūziķis Goran Gora.
Starp mūsdienīgām tautasdziesmu aranžijām atrodamas kompozīcijas ar nosaukumiem «Barons mežā», «Barons pļavā» un «Barons negaisā», kas simbolizē mūsdienu Baronu veikto ceļu no Tartu līdz Dundagai.
«Mēs vēlējāmies šo muzikālo materiālu publicēt, lai katrs, kurš dodas pārgājienā, ar mūzikas palīdzību nonāktu tajās sajūtās, kas valdīja 65 cilvēku sirdīs, mērojot simbolisko Krišjāņa Barona gājienu no 1859. gada, kad mūsdienu Latvija un Igaunija bija tāda pati, taču pavisam citāda,» turpina Goran Gora.
Šoruden projekts «Ziedoņa muzejs ceļā ar Baronu» piedzīvos pēdējo tā posmu - grāmatas «Mūsu tēvzemes aprakstīšana» izdošanu angļu valodā, lai vēstījums par mūsu tautas vēsturi nonāktu plašajā pasaulē. Grāmatas angļu valodas izdevums papildināts ar atzītā vēsturnieka, trimdas latvieša Andreja Plakana rakstu par latviešu kultūras attīstību pirms Latvijas valstiskuma, kā arī igauņu un lietuviešu zinātnieku rakstiem par Baltijas valstu ceļu uz neatkarību. Izdevumu «Description of our Homeland» plānots dāvināt bibliotēkām un zinātniskajiem centriem visā pasaulē.