viņam sieva lielo huliganu advokate, nekas viņam nebūs
''...uzbrucējs centās viņam iesist ar kulaku...''
Laikam raksta autors pabeidzis tik pāris sākumskolas klases. Latviski ir ''dūre'', nevis ''kulaks''.
Nu kāda tur tagad starpība????
Nu, ja nav nekādas starpības, tad saukšu tevi turpmāk par ''Майка'' - Apakškrekls... ;)
Ha, ha, ha, ko tik Tu neizdomāsi. Mēs savā laikā tulkojām no krievu valodas latviski, tad vispār varēja aprēkties. Zmej gorinič-čūskis kalnietis;Vasiljisa prekrasnaja-Vasja lapsa priekšsarkanā.Tas tā aiz gara laika, bet vismaz jautri.
Jā, ir tāda lieta. Удачи - pie vasarnīcas :)
Var jau arī latviski pajokot - klausule: paklausīga tēva meita. Jeb, karstgalvis: lodāmurs.
Jelena, zini to, ka senkrievu valodā "krasnij" nozīmēja SKAISTS, ne sarkans. No tā nāca vārdi "krasivij" un "krasota".
To pat daudzi krievi nezina.
Sarkans bija "červonnij". Padlaiku desmitnieks- červonjec, jo sarkans bija. Sarkanais zelts- červonnoje zoloto.
Jelena , bet Jūsu skolotajam vajadzēja paskaidrot ka tulkojot no vienas valodas uz otru ļoti bieži netulko tieši . Ir tulkojot jāievēro katras valodas īpatnības jo savādāk bieži sanāk muļķības un valodas izsmiešana . Piemēram , vācu valodā teikuma uzbūve ir savādāka nekā latviešu . Kur latviešiem teikums sākas , tur vācu valodā beidzās un otrādi . Es nekādi nevaru saprast kā no "Vasiljisa prekrasnaja" lapsa var sanākt ? Jautri ir tulkot no latviešu uz krievu valodu eposa "Lāčplēsis" personāžus . Spīdola - Bļesto jaica , Koknesis - Palkonosec , Laimdota - Šķasķe dalka . Lūk tā ir jautrība .
5 gadi tikai???!!Psc..debilā latvijas likumdošana!!!Tādus pidarus noshaut jau pie aizturēšanas..mauka
ja naudas nav, tad notiesas, ja biezais, tad pieradijumu trukuma del...