Tiesa: Lietuvas pilsoņu uzvārdi dokumentos jāraksta ar lietuviešu burtiem

Lietuvas Augstākā tiesa noraidījusi kādas Lietuvas pilsones prasību viņas jauno uzvārdu pēc ārvalstīs noslēgtas laulības Lietuvā izdotā laulības apliecībā ierakstīt ar burtu "W", kāda lietuviešu alfabētā nav.

Prasītāja, kas iepriekš jau saņēmusi noraidījumu zemākās tiesu instancēs, savā kasācijas sūdzībā arī norādījusi, ka viņai izdotajā Lietuvas pilsoņa pasē uzvārds ierakstīts ar burtu "V", kurš, pēc viņas teiktā, "Austrijā nepastāv".

Kā norādījusi Augstākā tiesa, saskaņā ar pastāvošo konstitucionālo doktrīnu un tiesisko regulējumu valsts valoda Lietuvā ir lietuviešu valoda, un tas nozīmē, ka Lietuvas pilsoņu vārdi un uzvārdi personas dokumentos jāraksta lietuviski, lietojot lietuviešu valodas alfabēta burtus, un arī visi civili stāvokļa aktu ieraksti jāveic saskaņā ar lietuviešu valodas noteikumiem, tādēļ prasība zemākajās tiesu instancēs noraidīta pamatoti.

Vienlaikus Augstākā tiesa atgādinājusi, ka saskaņā ar Lietuvas Konstitucionālās tiesas atzinumu Lietuvas Republikas pilsoņu pasēs, kuru pamatlapā ierakstīts personas vārds un uzvārds valsts valodā, pēc šīs personas vēlēšanās sadaļā "Citi ieraksti" drīkst ierakstīt tās vārdu un uzvārdu arī citas valodas transkripcijā un negramatizētā formā, taču šis ieraksts nebūtu pielīdzināms ierakstam valsts valodā.

Tiesa norāda, ka Lietuvas Seimam ir tiesības reglamentēt tādu ierakstu veikšanu un, kad tas būs izdarīts, prasītāja varēs lūgt savu uzvārdu attiecīgajā dokumenta sadaļā ierakstīt ar minēto burtu, taču pagaidām šāds tiesiskais reglamentējums nav izstrādāts.

Svarīgākais