Ušakovs ironizē: Wi-Fi jāpārsauc par Vai–Faju

© f64

Rīgas domes priekšsēdētājam Nilam Ušakovam sanākusi saķeršanās ar Valsts valodas centru, kurš iebildis pret potenciāli izvietojamām zīmēm angļu valodā, kuras ziņotu, ka Rīga ir bezmaksas Wi-Fi Eiropas galvaspilsēta.

“Kompānija "Lattelecom" kopā ar Rīgas domi nolēma daudzviet galvaspilsētā izvietot zīmes angļu valodā "Riga – European Capital of free Wi-Fi". Pret to iebilst Valsts valodas centrs (VVC). Pēc VVC domām, šīs zīmes angļu valodā neesot saistītas ar starptautisko tūrismu, un uzraksti angļu valodā par Wi-Fi pārkāpj principu, ka valsts valoda ir Satversmē aizsargāta vērtība,” savā facebook profilā ziņo Rīgas mērs, kurš ierakstu papildinājis arī ar no VVC saņemto vēstuli, kurā tiek skaidrots VVC viedoklis, kādēļ šādas zīmes Rīgā nebūtu izvietojamas.

“Domāju, ka VVC šajā gadījumā nav visu izdarījis līdz galam. Proti, ir pareizi, ka tiek aizliegtas zīmes par Wi-Fi angļu valodā. Bet kāpēc VVC nekavējoties neprasa pārtulkot latviski pašu vārdu Wi-Fi? Jo šis angliskais burtu saīsinājums noteikti apdraud principu, ka valsts valoda ir Satversmē aizsargāta vērtība.Tādēļ nebūs vairs nekāds Wi-Fi. Būs Vai-Fajs,” ar sarkasmu nobeidz N. Ušakovs.

Svarīgākais