Nesen veselības ministrs Hosams Abu Meri (JV) sniedza interviju "Neatkarīgajai". Viens no sarunu tematiem bija saistīts ar krievu valodu.
Uz jautājumu, vai latviešu ārstiem jāpakļaujas dažu pacientu prasībām runāt krieviski, ministrs atbild: "Šeit ir Latvija. Krievu valodu medicīnas iestādēs nedrīkst pieprasīt. Un īpaši tagad - pēc tā, kas noticis Ukrainā. Vai man jābūt tolerantam pret krievu valodu? Protams, ne.
Bet runāšu vispirms kā ārsts. Pie manis atnāk paciente, kurai ir kādi 80 gadi, kurai nav tuvinieku, viņa nesaprot latviski, savukārt es mazliet saprotu krieviski. Vēlos viņai palīdzēt kā cilvēks, kā ārsts. Un es palīdzu.
Bet tad atnāk jauns cilvēks un krieviski saka: dakter, man ar latviešu valodu slikti, es labāk krieviski. Savukārt es saku: man ar krievu valodu slikti, es labāk latviski. Pacients mēģina abās valodās, es - tikai latviski.
Katrs jautājums ir individuāls. Ja kāds man kategoriski pieprasa runāt krieviski, esmu pret. Tas mani ļoti kaitina. Ja kādi jauni cilvēki, kuri dzimuši un auguši šeit, Latvijā, mēģina ar mani runāt krieviski, es saku: piedodiet, bet man vairāk saprotama ir latviešu valoda."