Latviešu valodnieki atklāj, kā pareizi jādēvē Solsberi pilsēta

© Tass/Scanpix

Valsts valodas centra (VVC) Latviešu valodas ekspertu komisija vienojusies par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā, tostarp nosakot, ka Lielbritānijas pilsēta Solsberi jāsauc par Solsberiju.

Eksperti, izskatot jautājumu par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā, vienprātīgi atzina, ka saliktu vai atvasinātu īpašvārdu sastāvdaļa "-bury" saskaņā ar tradīciju arī turpmāk atveidojama lokāmā formā "-berijs" / "-berija".

Kā aģentūra LETA uzzināja VVC, eksperti, izskatot jautājumu par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā, vienprātīgi atzina, ka saliktu vai atvasinātu īpašvārdu sastāvdaļa "-bury" saskaņā ar tradīciju arī turpmāk atveidojama lokāmā formā "-berijs" / "-berija".

"Tātad angļu vietvārdu "Canterbury", "Glastonbury", "Shaftesbury", "Salisbury" atbilsmes latviešu valodā ir Kenterberija, Glāstonberija, Šāftsberija un Solsberija, nevis nelokāmā formā Solsberi, kā norādīts izdevumā "Angļu īpašvārdu atveide latviešu valodā"," pauda VVC.

Centrā skaidroja, ka uzvārdu formas latviešu valodā veidojamas pēc attiecīgās personas dzimuma, piemēram, "Bradbury" - Bredberijs vai Bredberija, "Sainsbury" - Seinsberijs vai Seinsberija, "Shaftesbury" - Šāftsberijs vai Šāftsberija, "Salisbury" - Solsberijs vai Solsberija.

Latvijā

Zaļo un zemnieku savienība (ZZS) ir kategoriski pret valsts kapitālsabiedrību, tostarp AS "Latvijas valsts meži", AS "Latvenergo", AS "Sadales tīkls" un AS "Augstsprieguma tīkls", privatizāciju un bloķēs visus šādus valdībā iesniegtos priekšlikumus, aģentūrai LETA pavēstīja zemkopības ministrs Armands Krauze (ZZS).