Lattelecom sadarbībā ar LTV7 piedāvā izvēlēties futbola komentētāju valodu

Izmantojot ciparu apraides priekšrocības, pirmo reizi arī kāda no Latvijas raidorganizācijām nodrošinās iespēju skatītājiem pašiem izvēlēties raidījumu valodu.

Tikai Lattelecom televīzijas skatītāji varēs izvēlēties vienu no divām valodām, kādā tiks komentētas LTV7 piedāvātās spēļu tiešraides no Pasaules kausa futbolā, kas turpmāko mēnesi norisināsies Āfrikā.

Pirmā spēle starp Dienvidāfrikas un Meksikas valstsvienībām LTV7 būs skatāma jau šovakar 11.jūnijā plkst. 17:00. Latviešu valodā spēles komentēs Anatolijs Kreipāns un Aivars Zaharovs, savukārt to pašu krievu valodā darīs bijušais Latvijas izlases spēlētājs Mihails Zemļinskis, kā arī futbola eksperti - žurnālisti Valērijs Karpuškins un Vladimirs Tins.

„Pateicoties unikālajai ciparu televīzijas tehnoloģijai, līdz skatītājiem tiks nogādās viens video signāls ar diviem skaņu celiņiem. Tas nozīmē, ka Lattelecom televīzijas skatītāji varēs izvēlēties sev ērtāko – latviešu vai krievu valodu futbola spēļu skatīšanai,” skaidro Lattelecom Televīzijas biznesa daļas direktore Inga Alika.

Komentētāju audio valodas izvēle tiks nodrošināta Lattelecom interaktīvās un Virszemes TV skatītājiem visām LTV7 FIFA spēļu tiešraidēm.

„Esmu gandarīts, ka esam pirmie Latvijā, kas saviem skatītājiem piedāvā šīs ciparu tehnoloģiju sniegtās priekšrocības. Izvēloties audio valodu, tagad arī krievvalodīgie futbola līdzjutēji varēs pilnvērtīgi izbaudīt spēļu azartu”, skaidro Edgars Kots, LTV ģenerāldirektors.

Latvijā

Taksometru pakalpojumu pieejamība dažādām sabiedrības grupām un invaliditātes veidiem var būt atšķirīga, tomēr transportlīdzekļu pielāgošanā jāveic ievērojami uzlabojumi, jāizglīto vadītāji un jāveicina empātija, reizē neaizmirstot par drošas braukšanas kultūru, lai taksometru pakalpojumus pilnvērtīgi varētu izmantot arī pasažieri ar invaliditāti un vecāki ar maziem bērniem, uzskata Tiesībsarga birojs.

Svarīgākais