Žurnāliste Elita Veidemane izteikusi savu viedokli sakarā ar diskusijām par Latvijas prezidenta angļu valodas prasmēm. Žurnāliste norāda, ka Raimondam Vējonim bija nepieciešams izmantot tulka pakalpojumus, prezidenta svešvalodu zināšanu kritizētājiem būtu jāpaskatās uz sevi - vai viņi labi pārzina savu dzimto latviešu valodu.
"Fascinē angļu valodas perfekcionisti, kuriem "kauns", pat "svilinošs kauns" par Valsts prezidentu, kurš atkal nav izcēlies ar labu angļu valodas izrunu un nav īsti sapratis, ko viņam saka Donalds Tramps.
Protams, Vējoņa izruna ir apsmaidāma. Protams, viņa zināšanas angļu valodas jomā ir pavājas. Protams, viņam - kārtējo reizi! - vajadzēja izmantot tulka pakalpojumus, jo runāt svešvalodā tikai tāpēc vien, ka gribas būt kā citiem prezidentiem, nav nepieciešams, bet kautrēties no dzimtās valodas nevajag. Bet! Es ieteiktu mūsu perfekcionistiem, kuri - esmu dziļi pārliecināta! - angļu valodu pārvalda kā savu dzimto valodu, vispirms iemācīties latviešu valodu: gan pareizrunu, gan pareizrakstību. Jo ir baisi aplūkot ierakstus twiterā un FB: tie mudž ar kļūdām kā klaidoņi suņi ar blusām. Sāciet kaunēties par SAVU nepareizo latviešu valodu! Un tad jau arī pienāks laiks kaunam par prezidenta angļu valodu.
Svarīgs aizrādījums tiem, kas kopā ar prezidentu: jūs nespējat vai nevēlaties ietekmēt prezidentu valodas izvēli? Ja nespējat - nestrādājiet Prezidenta kancelejā. Ja nevēlaties - tas nozīmē, ka strādājat pret valsts interesēm," raksta žurnāliste.
Kā iepriekš vēstīts, Latvijas Valsts prezidents Raimonds Vējonis 2. aprīlī uzsāka vizīti ASV, kuras laikā kopā ar Lietuvas un Igaunijas kolēģēm tikās ar Baltā nama saimnieku Donaldu Trampu. Baltā nama preses konferencē katrs no prezidentiem teica runu un atbildēja uz preses jautājumiem.