Mūžībā aizgājis dzejnieks un tulkotājs Pēters Brūveris

Mūžībā aizgājis dzejnieks un tulkotājs Pēters Brūveris, aģentūrai BNS apstiprināja Ventspils Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju mājas vadītāja Andra Konste.

Brūveris šajā laikā uzturējās Ventspilī, jo strādāja pie jaunu dziesmu tekstu radīšanas. Kopā ar literātu bijusi sieva.

Konste pastāstīja, ka pirms vairākiem gadiem Brūveris pārcietis insultu, pēc kura ārsti ieteica saudzēt veselību.

Brūveris bija dzejnieks un tulkotājs. Dzimis 1957.gadā Rīgā. Dzeju publicēja kopš 1977. gada, liecina Latvijas Literatūras centra mājas lapā ievietotā informācija.

Brūveris ir dzejoļu krājumu "Melnais strazds, sarkanie ķirši" (1987), "Dzintara galvaskausi" (1991), "Sēdēju parkā uz sola" (1994), "Sirdī melnajam putnam lizda" (1995), "Ziedi zaudētājiem" (1999) un "Mīl mani Dievs" (2000), kā arī vēl vairāku dzejoļu krājumu autors.

Atdzejojis un sastādījis turku dzejas izlasi "Baložu pilni pagalmi" (1988, kopā ar Uldi Bērziņu), atdzejojis lietuviešu dzejnieku Kornēlija Plateļa, Sigita Gedas, Henrika Radauska, Toma Venclovas un daudzu citu dzeju, tulkojis un atdzejojis arī no azerbaidžāņu, Krimas tatāru, mordviešu, gagauzu, krievu, vācu un prūšu valodas.

Populāras kļuvušas dziesmas ar Brūvera vārdiem no teātra izrādes "Šveiks" (Dailes teātris, 1998). Kopā ar mūziķi Aigaru Voitišķi ierakstīts albums "Stikla laivas" (2009). Teksta autors animācijas filmai "Neparastie rīdzinieki" (2001). Iesaistījies ambientās mūzikas un vides zinātnes kopprojektā "Dabas koncertzāle".

Saņēmis Klāva Elsberga prēmiju (1987), Dzejas dienu balvu (2001, 2005) un Baltijas Asamblejas balvu (2004), liecina Latvijas Literatūras centra informācija.