Spīķeru koncertzālē piektdienas vakarā pasniegtas Literatūras gada balvas labākajiem Latvijas rakstniecībā pērnajā gadā.
Balvu par izcilāko oriģinālliteratūras darbu saņēma Liāna Langa par dzejas krājumu "Vilkogas", ko izdevis "Neputns", par labāko ārvalstu literatūras tulkojumu atzīts Māras Poļakovas tulkojums Sūzenas Klārkas grāmatai "Džonatans Streindžs un misters Norels", ko izdevusi "Dienas Grāmata", savukārt spilgtākā debija pērn izdevās Osvaldim Zebrim ar stāstu krājumu "Brīvība tīklos", kas iznācis "Jāņa Rozes" apgādā, informēja balvu pasniegšanas ceremonijas koordinatire Līga Buševica.
Balvu pasniegšanas ceremonijā tika godināts arī Knuts Skujenieks, kuram pasniedza balvu par mūža ieguldījumu literatūrā.
Latvijas Literatūras gada balva ir nozīmīgākais gada notikums literatūras nozarē Latvijā. 2001.gadā tika aizsākta tradīcija ik gadu izvērtēt literāro veikumu un piešķirt balvas literatūrā, kas uzskatāmas par profesionālāko novērtējumu un atzinību izcilākajiem darbiem, kuri gada laikā nākuši klajā Latvijas rakstniecībā.
Ceremonijas rīkošanā apvienojušās trīs literatūru pārstāvošas organizācijas – Latvijas Rakstnieku savienība, Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja, Latvijas Literatūras centrs.
Latvijas literatūras gada balvas 2010 ekspertu komisijā strādāja Ieva Kolmane, Andra Konste, Jānis Oga, Edvīns Raups, Maima Grīnberga, Evija Veide, Pēteris Draguns, Ieva Lešinska-Geibere, Guntis Berelis.