Sestdiena, 18.maijs

redeem Ēriks, Inese, Inesis

arrow_right_alt Izklaide

“Astronauti” latviskojuši savu Latvijas hokeja izlasei veltīto himnu

© Publicitātes foto

Grupa “Astro’n’out” veltījusi dziesmu Latvijas hokeja izlases gaitām pasaules čempionātā - dziesma “Mūs neapturēs” ir šogad radīta versija 2021. gada Pasaules čempionāta hokejā oficiālajai dziesmai “For Glory and Joy”. Šoreiz - latviešu valodā.

Pirms trim gadiem grupa “Astro’n’out” radīja 2021. gada Pasaules čempionāta hokejā oficiālo dziesmu “For Glory and Joy”. Šopavasar iznākusi dziesmas versiju latviešu valodā, kas pirmoreiz “Arēnā Rīga” izskanēja 3. maijā, pirms Latvijas un Norvēģijas izlašu pārbaudes spēles.

“Mēs ceram, ka pielikām mazu pilienu iedvesmas mūsu hokeja izlasei ar dziesmu “For Glory and Joy”, savukārt izlase ar pērnā gada panākumiem iedvesmoja mūs un visu Latviju ticēt saviem spēkiem un tiekties uz arvien lielākiem mērķiem. Jūtam, ka šis panākums nemanāmi atstāja pēdas mūsu visu pašapziņās, un arī mūsu arēnas koncerts bija turpinājums mūsos šai “latvieši var” sajūtai,” prāto “astronautu” līdere Māra Upmane-Holšteine.

“Dziesmas teksts tapis, iedvesmojoties no mūsu labāko izlases spēlētāju spilgtajām karjerām. Viņi ir pierādījuši, ka cilvēka potenciāls vislabāk īstenojas tad, kad gribasspēks, spīts un talants savienojas ar apbrīnojamām darba spējām un mīlestību pret savu valsti. Vienlaikus tas ir aicinājums visiem jaunajiem sportistiem ticēt sev un saviem sapņiem. Uzvarot sevi, var uzvarēt arī jebkuru pretinieku! Sekosim līdzi mūsu izlases gaitām Čehijā un turēsim īkšķus ticot, ka bronza ir tikai sākums!” tā “Astro'n'out”.

Dziesmas “Mūs neapturēs” teksta video veidojusi Līva Jaakobsone. Video izmantoti Kristapa Mozgira videomateriāli un Latvijas Hokeja federācijai iesūtītie fanu video no izlases sagaidīšanas ceremonijas. Dziesmas teksta latviešu valodā autori ir Māra Upmane-Holšteine un Arnis Račinskis, mūziku radījuši “astronauti”, Arnis Račinskis, DJ Rudd un Andis Ansons.