Trešdiena, 24.aprīlis

redeem Nameda, Ritvaldis, Visvaldis

arrow_right_alt Tev tas ir jāzina!

Maļorka, Olandes salas - valodnieki nebeidz pārsteigt ar īpašvārdu pareizrakstību

© F64

Kā izrādās, daudzu valstu un salu nosaukumus mēs bieži vien rakstām nepareizi. Piemēram, nav tādas Spānijas salas Maljorkas, bet ir Maļorka.

Tilde izskatīja vārdnīcas, diskusijas un valodnieku ieteikumus, lai zinātu, kādi ir dažu pilsētu un vietu svārstīgi lietoto nosaukumu aktuālie atveidojumi.

ĀRKANZASA (Arkansas)
Arkanzasa

Pirms dažiem gadu desmitiem izdotajās grāmatās ir variants ar īso “a”. Mūsdienās, runājot par Amerikas Savienoto Valstu štatu, izrunā pirmais burts ir jāpastiepj garāks.

DONECKA (Донецьк)
Doņecka

Pilsētas nosaukumu Ukrainas austrumos no 2017. gada marta Latviešu valodas ekspertu komisija iesaka atveidot bez mīkstinājuma zīmes.

DUBAIJA (Dubayy)
Dubaja

Arābijas pussalas apdzīvotās vietas nosaukuma pareizā izruna ir ar divskani “ai”.

FUKUSIMA (Fukushima)
Fukušima

Jau 2011. gadā valodas eksperti ir secinājuši, ka ieteicamā Japānas vietvārda atveide ir bez mīkstinājuma zīmes.

GALAPAGU SALAS (Islas Galápagos)
Galapāgu salas

Klusā okeāna salu arhipelāga nosaukumā visi “a” izrunājami vienlīdzīgā garumā.

ISLANDE (Ísland)
ĪSLANDE

Par šīs nelielās salu valsts nosaukuma atveidi latviešu valodā nu jau var stāstīt sāgas. Kādreiz teicām “Islande”, no 2006. gada latviešu valodas eksperti ieteica nosaukuma sākumburtu pagarināt un teikt “Īslande”. Strīdi par pareizo variantu turpinājās līdz pat 2011. gadam (ja nav beigušies šodien), kad tika pieņemts lēmums par abām formām kā paralēlvariantiem.

JERUZALEME (Yerushalayim)
Jeruzāleme

Lai gan šajā vārdā visas zilbes būtu jāizrunā garas, vienkāršības labad nolemts nevienu patskani Jeruzalemes nosaukumā nepagarināt..

KOLORĀDO (Colorado)
Kolorado

Ja, lietojot šo vārdu, domājam par Amerikas Savienoto Valstu štatu, izrunājam trešo zilbi garu.

MAĻORKA (Mallorca)
Maljorka Majorka

Valodnieku ieteiktais pareizais variants Spānijas salas nosaukumam ir ar “ļ”.

OLANDES SALAS (Åland)
Ālandu salas

Jau 2006. gadā Vietvārdu apakškomisija precizējusi, ka salu nosaukums jāizrunā ar [ō..] sākumā.

SEIŠELU SALAS (Seychelles)
Seišeļu salas

Indijas okeāna salu arhipelāga nosaukums rakstāms ar vienu mīkstinājuma zīmi pašā vārda vidū. Pārējiem līdzskaņiem tās nevajag.

SEVILJA (Sevilla)
Seviļa

Spānijas dienvidu pilsētas ieteicamais nosaukuma atveides variants ir ar “j”.

Avots